Kurdî
ترجمة

تغييم البلاغة – ماريا براذرذ –  ترجمةÊ محسن البلاسي

15 نوفمبر, 2019 - 154 مشاهدات
العمل الفني لـ: ماريا براذرذ
العمل الفني لـ: ماريا براذرذ

شارك

شارك عبر تويتر شارك عبر الفيسبوك شارك عبر واتساب شارك عبر تلغرام

تقديم قصير:

ماريا براذرز أو (Maria A.، بدلاً من ذلك) هي فنانة وكاتبة سريالية/دادائية تعيش في الولايات المتحدة منذ عام 2010. وأصولها من أثينا باليونان، وقد كرمت مهاراتها بإنشاء الفن وكتابة القصائد/النثر القصير كسريالية، تسعى إلى توجيه اللاوعي كوسيلة لإطلاق العنان لقوة الخيال التي تفسر سبب انبثاق أسلوبها القصصي المميز عن العقل الباطن العميق الذي يخلق أحلامها الشخصية. من خلال مزيج من بنية القوام والرمزية، تهدف إلى جذب المشاهد/القارئ إلى “الواقع الخارق ” الذي تظهر فيه أعمالها.
________

ماريا براذرذ
ماريا براذرذ

الضوضاء تتدفق في الهواء
النهر في الأسفل كهدوء شعاع القمر
في الأسفل داخل الهاوية
سقف ورقي أبيض ومعلق لا يتزحزح
أعمدة من أقلام الرصاص تضرب الستار
الأحمر والأزرق يتساويان في ليلة مظلمة
الخيوط الملونة تملي على الإيماءة.
اليرعات انفجرت من الكرمة الملبدة بالغيوم
تدفق معدني من الكلمات المتناثرة
بينها وبين بعضها البعض تدور الحلزونات في دوائر لا تنتهي وتتدفق:
“ما تم إبطاله في الوقت المناسب لا يمكنه أن يفصح عن الكلمة التي تدلت فوق الظلمة”
القصص تتشابك في تحدي  باصطدام
التحام النمط المرصوص داخل سلالم وسط أنفاق مقوسة
التلفظ بتدفق الوفاء النذري للبشرية
تلميع الشفق الخاص بمسارات الضباب
الماضي والحاضر
يصبحان حمما بركانية في ضباب المربعات الملونة لروحي.

احدث المقالات

العمل الفني لـ: ماريا براذرذ
محسن البلاسي

محسن البلاسي

15, نوفمبر, 2019

تغييم البلاغة – ماريا براذرذ –  ترجمةÊ محسن البلاسي

تقديم قصير: ماريا براذرز أو (Maria A.، بدلاً من ذلك) هي فنانة وكاتبة سريالية/دادائية تعيش في الولايات المتحدة منذ عام 2010. وأصولها من أثينا باليونان، وقد كرمت مهاراتها بإنشاء الفن وكتابة القصائد/النثر القصير كسريالية، تسعى إلى توجيه اللاوعي كوسيلة لإطلاق العنان لقوة الخيال التي تفسر سبب انبثاق أسلوبها القصصي المميز عن العقل الباطن العميق الذي […]

المزيد